ETB1 On emitirá doce horas de programación infantil en euskera tras el cierre de ETB3

La televisión pública vasca ha anunciado que a partir del 13 de abril la versión de TDT del canal ETB1 On emitirá doce horas ininterrumpidas de programación infantil en euskera.

La medida llega después del cierre de ETB3, canal infantil de la corporación pública, y de que colectivos como Pantailak Euskaraz, dedicado a defender la presencia del euskera en las pantallas, hayan alzado la voz de protesta. Así, la franja horaria destinada a los más pequeños comenzará a las 7 de la mañana y finalizará a las 7 de la tarde en ETB1 On y se nutrirá de los contenidos de MAKUSI, plataforma de streaming y ecosistema digital en euskera para niños y jóvenes de EITB lanzada en 2024.

Go!azen
‘Go!azen’.

«EITB se ha reunido recientemente con distintos agentes y entidades que han mostrado su disconformidad con el final de las emisiones de ETB3, y les ha transmitido la posibilidad de aumentar la oferta de contenidos de MAKUSI en la televisión en abierto, a través de ETB1 ON. Para eso, ETB1 On doblará su emisión: una por TDT o televisión convencional, con 12 horas de programación infantil en euskera; y otra por YouTube, plataformas y proveedores se servicios de televisión, con una programación libre de derechos a nivel internacional», anuncia la televisión pública vasca.

Así, ETB1 On en TDT ofrecerá contenidos infantiles de MAKUSI desde las 7 de la mañana y unificará la señal a internacional e internet entre las 19.00 horas y las 07.00 horas. «A través de esta fórmula, EITB emitirá en televisión en abierto ETB1, ETB2, ETB2 On y ETB1 On con contenidos infantiles; y a través de plataformas e internet ETB2 On y ETB1 On totalmente libre de derechos, con los mejores contenidos de ETB1 y ETB2. Además, hasta la semana del 13 de abril, EITB fortalecerá los contenidos infantiles en euskera en ETB1», asegura.

- Publicidad -

La corporación pública vasca también ha anunciado su compromiso para la creación de «un foro de contraste e intercambio, donde periódicamente se compartan las estrategias con distintos agentes vinculados al euskera, especialmente con los involucrados en el impulso de los contenidos audiovisuales en euskera.»

-Publicidad-