lunes, 21 junio, 2021

Issuu

Inicio Etiquetas Subtitulacion

Etiqueta: subtitulacion

Eclair Versioning & Accesibility se une a la nueva Entertainment Globalization Association

0
Eclair Versioning & Accesibility (EVA), empresa paneuropea proveedora de servicios de localización con sedes en Francia, Alemania, España y Marruecos, se ha unido la...

Los trabajos de doblaje y subtitulación en ‘Toy Story 4’, ‘Puñales por la espalda’, ‘You’ y ‘Rhythm and Flow’ triunfan en los premios ATRAE

0
La asociación ATRAE (Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España) ha anunciado los ganadores de la VIII edición de los premios ATRAE en...

El 31 de octubre se celebra la gala online de los Premios ATRAE a los mejores trabajos de traducción y adaptación audiovisual

0
ATRAE (Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España) mantiene la celebración de la octava edición de los premios ATRAE, que se llevará a...

El ICAA recibe el Premio cermi.es por promover la accesibilidad audiovisual a las producciones cinematográficas

0
El jurado de los premios cermi.es 2020, que concede el Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI), ha decidido premiar en la...

Las instalaciones de doblaje y subtitulado de Eclair, incluyendo las de España, ya están totalmente operativas

0
Todas las instalaciones de Eclair Versioning & Accessibility (Eclair V&A) en Europa están abiertas y con todos sus servicios totalmente operativos. Dos meses después...

‘La la land. La ciudad de las estrellas’, ‘El cuento de la criada’ y el videojuego ‘Horizon: Zero Dawn’, entre los finalistas de los...

1
El futuro de la profesión será uno de los ejes de la V Conferencia Internacional de Traducción Audiovisual (CITA 5), organizada por la Asociación...

Las traducciones de las películas ‘Zootrópolis’ y ‘Spotlight’ y la serie ‘Black Mirror’, entre las ganadoras de los quintos Premios Atrae

2
La Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España (ATRAE) convoca la quinta edición de sus premios anuales y reconocen así los mejores trabajos...

Hasta el 29 de junio está abierto el plazo de ayudas a la subtitulación del Instituto Ramon Llull

0
Hasta el 29 de junio está abierta la convocatoria de ayudas del Instituto Ramon Llull para la subtitulación de largometrajes, cortometrajes y documentales producidos...

‘Straight Outta Compton’ y ‘Juego de Tronos’ triunfan en los premios ATRAE de traducción y adaptación audiovisual

1
Los premios que otorga la asociación ATRAE reconocen los mejores trabajos de traducción y adaptación audiovisual que se han estrenado el año anterior en...

La Fundación Asmoz lanza la segunda edición de su curso online sobre accesibilidad audiovisual

0
La Fundación Asmoz junto a APTES y la colaboración de la Diputación Foral de Gipuzkoa pone en marcha en noviembre un curso online sobre accesibilidad...
- Publicidad -